Translation of "per i campi" in English


How to use "per i campi" in sentences:

22:27 poiché egli l’ha trovata per i campi; la fanciulla fidanzata ha gridato, ma non c’era nessuno per salvarla.
22:27 for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was no one to save her.
In giorno di sabato Gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe
It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.
16 E chiunque, per i campi, avrà toccato un uomo ucciso per la spada o morto da sé, o un osso d’uomo, o un sepolcro, sarà impuro sette giorni.
16 And every one who, in the open field, toucheth one slain, or dead, or a human bone, or a grave, shall be unclean seven days.
Chiunque per i campi avrà toccato un uomo ucciso di spada o morto di morte naturale o un osso d'uomo o un sepolcro sarà immondo per sette giorni
"Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
Gesù, Signore del sabato 23 In un giorno di sabato egli passava per i campi, e i suoi discepoli, strada facendo, si misero a strappare delle spighe.
And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.
15 E un uomo lo trovò che andava errando per i campi e quest’uomo lo interrogò, dicendo: ‘Che cerchi?’
15 And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
perché egli l'ha incontrata per i campi: la fanciulla fidanzata ha potuto gridare, ma non c'era nessuno per venirle in aiuto
For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
«Lasciami passare per il tuo paese; noi non devieremo per i campi, né per le vigne, non berremo l'acqua dei pozzi; seguiremo la via Regia finché abbiamo oltrepassato i tuoi confini
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
E adesso cosa fai? Sali o scendi per i campi?
You going up or down the Champs?
Uscite dal retro. Passate per i campi.
Out the back way, across the pasture.
Allora si che potremmo fare una bella corsa per i campi.
Then we might get a chance to do some real broken field running.
Una campagnola va per i campi spargendo letame per far crescere la lattuga.
A field car runs through the fields, drops cow shit all over the place to make the lettuce grow.
Quando diVulgheranno le sue scoperte, diventeranno un modello per i campi di curvatura.
When these findings are made public, they will become a model for warp-field operations.
C'erano specialisti per i campi da tennis coperti e per quelli all'aperto, per la piscina all'aperto e per quella coperta.
There were specialists for the indoor tennis courts and the outdoor tennis courts, the outdoor swimming pool and the indoor swimming pool.
Ma cosa aveva in mente? Scorrazzare per i campi perche' sua sorella ha il raffreddore!
What is she mean scampering about the country because her sister has a cold!
Fuggimmo per i campi ma loro lanciarono granate.
We crawled into the fields, but they threw grenades.
Questi sensori servono per i campi magnetici.
These sensors are for the magnetics.
Non ditelo a nessuno... ma, una settimana... non ci sono andata e ho corso per i campi, da sola.
Don't tell anyone... But one week I didn't go and I ran down the heath, all on my own.
E' andata li' per il riso o per i campi correttivi?
Were you there for the rice or the reeducation camps?
4 Colui che sarà morto a Baasa nella città, i cani lo mangeranno; e colui che gli sarà morto per i campi, gli uccelli del cielo lo mangeranno.
4 He that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and he that dies of him in the fields shall the fowls of the air eat.
Stiamo allestendo... impianti di irrigazione per i campi, un sistema di baratti... diamine,
We're setting up irrigation for crops, bartering systems.
Mette giu' la donna, prende l'oro e parte per i campi, come se avesse il Diavolo alle calcagna.
He puts down the woman, and he picks up the gold, and he takes off across the field like the devil himself were after him.
Ma stando alla leggenda, la signora Whitmore compare questa notte... ogni anno, vestita di bianco, macchiata del sangue del suo amato e corre per i campi di granoturco... urlando per salvarsi.
But the legend goes... That lady Whitmore is out on this night every year dressed in white, covered in her lover's blood, running through the cornfields, screaming for her life.
14 Or Ruben uscì, al tempo della mietitura del grano, e trovò delle mandragole per i campi, e le portò a Lea sua madre.
14 And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia.
M. considerando che la norma di sicurezza MRI IEC/EN 60601-2-33 stabilisce valori limite per i campi elettromagnetici intesi a escludere qualsiasi rischio per i pazienti e i lavoratori,
M. whereas the MRI safety standard IEC/EN 60601-2-33 establishes limit values for EMFs which have been set so that any danger to patients and workers is excluded.
Siete cosi' sorpresi che i ragazzi partano per i campi di addestramento?
Yeah? Are you all surprised kids are going off to training camps?
Passeggia per i campi e ti accorgerai che non e' proprio cosi'.
Walk in the grounds and you'll see it cannot.
E' un induttore subacqueo per i campi elettromagnetici creati dalle turbine che...
It's a sub-aquatic inductor for the electromagnetic fields created by the turbines that-
A meno che non credi al Pooka che vaga per i campi di notte.
Unless you believe in the pooka roaming the fields at night.
53 ma lascerà andare libero l'uccello vivo fuori della città, per i campi; farà così l'espiazione, per la casa, ed essa sarà pura.
53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Abilita o disabilita il comando Modifica voci di elenco per gli elenchi di valori, ma non per i campi di ricerca.
Enables or disables the Edit List Items command for value lists, but not for lookup fields.
Per specificare i criteri per i campi di aggregazione viene usata, invece, una clausola HAVING.
Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields.
Se decidi di visitare la regione della Somme ci sono una serie di opzioni su come visitare questi siti con vari servizi turistici che includono tour in autobus e tour 4WD su misura per i campi di battaglia.
If you decide to visit the Somme region there are a number of options on how to visit these sites with various touring services that include bus tours and tailor made 4WD tours to the battlefields.
Deuteronomio 22:27 perché egli l’ha trovata per i campi; la fanciulla fidanzata ha gridato, ma non c’era nessuno per salvarla.
27 For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
Durante l'immissione dei criteri per i campi di ricerca, la casella Ricerca immediata visualizza i criteri come sintassi della query di ricerca.
While you enter criteria for the search fields, the Instant Search box displays your criteria as search query syntax.
L'opzione di biologia generale è progettata per gli studenti che desiderano prepararsi per i campi che richiedono un background generale in biologia o per seguire program... [+]
The general biology option is designed for students who wish to prepare for fields requiring a general background in biology or to follow pre-professional curricula for w... [+]
Avere la marcia giusta e un buon piano è una necessità per i campi invernali.
Having the right gear and a good plan is a neccessity for winter camps.
L'asina, vedendo l'angelo del Signore che stava sulla strada con la spada sguainata in mano, deviò dalla strada e cominciò ad andare per i campi.
The donkey, discerning that the Angel was standing in the way with a drawn sword, turned herself from the road and went through a field.
La donna che da bambino aveva corso con lui per i campi, e gli aveva spezzato il cuore.
The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.
Perché gli schiavi sarebbero andati barcollando per i campi.
Because slaves would be stumbling on the fields.
Ne aspergerà sette volte colui che deve essere purificato dalla lebbra; lo dichiarerà mondo e lascerà andare libero per i campi l'uccello vivo
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
lascerà andare libero l'uccello vivo, fuori città, per i campi; così farà il rito espiatorio per la casa ed essa sarà monda
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
L'asina, vedendo l'angelo del Signore che stava sulla strada con la spada sguainata in mano, deviò dalla strada e cominciò ad andare per i campi. Balaam percosse l'asina per rimetterla sulla strada
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
Ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
Poi accese le fiaccole, lasciò andare le volpi per i campi di grano dei Filistei e bruciò i covoni ammassati, il grano tuttora in piedi e perfino le vigne e gli oliveti
And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
2.4031598567963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?